Kitap Cevapları TIKLA
Soru Sor TIKLA
10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Düşler Yayıncılık

10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Düşler Yayıncılık Sayfa 180

“10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Sayfa 180 Düşler Yayınları” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Düşler Yayınları Sayfa 180

(Çekmecesinin çalındığını öğrenen Harpagon, bahçeden telâşla, “İmdat!” diye bağırarak gelir.)
HARPAGON — Hırsız var! Hırsız var! Kaatil var! Yangın var! Allahım sen yetiş! Mahvoldum, boğazladılar beni, paramı çaldılar. Kim çaldı? Nereye kaçtı? Ne oldu? Nerede saklanıyor? Nasıl bulayım onu? Nereye koşayım, nereye koşmayayım? Şurada olmasın? ‘(…) Dur! Haydut ver paramı… (Kendi kolunu tutmuştur). Ay! Benmişim! Zihnim altüst olmuş, neredeyim, kimim, ne yapıyorum, farkında değilim. Ah! Paracıklarım! Paracıklarım! Benim canım, ciğerim! Seni elimden aldılar; seni kaybettim, mesnedim, tesellim, saadetim elden gitti; artık işim bitti benim, bu dünyada fazlayım ben artık; sensiz nasıl yaşarım ben? Bitti, artık dayanamıyorum, ölüyorum, öldüm, öldürdüler beni. Allah rızası için beni diriltecek kimse yok mu? Bana paramı versin, yahut kimin çaldığını bildirsin. Ha? Ne dedin? Kimseler yokmuş. Beni soyan her kim ise zamanını iyi hesaplamış; tam oğlumla (…) konuştuğum sırada işini görmüş. Gideyim polis çağırayım, bütün ev halkını işkenceye koydurayım. Hepsini sorguya çektireyim: hizmetçileri, uşakları, oğlumu, kızımı, kendimi bile! Aman ne çok adam toplanmış buraya. Gözüm hangisine gitse içime bir şüphe düşüyor, hangisine baksam işte beni soyan” diyorum. Ha? Ne konuşuyorlar onlar bakıyım? Paramı çalandan mı bahsediyorlar? Nedir o yukarıdaki gürültü? Hırsız orada mı yoksa? Ne olursunuz, beni soyanı gören, bilen varsa Allah rızası için söylesin, aranızda saklanmış olmasın sakın? Hepsi bana bakıp gülüyorlar. Göreceksiniz, bu hırsızlıkta hepsinin parmağı var. Çabuk, komiserler, zaptiyeler, çavuşlar, yargıçlar, bukağılar, zincirler, darağaçları, cellâtlar çabuk yetişsinler. Herkesi astıracağım, gene paramı bulmazsam kendimi de asacağım.
Moliere
Cimri, çev.: Yaşar Nabi Nayır

Yazarın / Şairin Biyografisi

İbrahim Şinasi (1826 – 1871)

İstanbul’da doğdu. Ortaöğrenimini tamamladıktan sonra Tophane Müşirliği Kaleminde devlet hizmetine girdi. Arapça, Frasça ve Fransızca öğrendi. Devlet bursuyla Paris’e gitti. Burada dil ve edebiyat dallarında görgü ve bilgisini artırdı, dönemin ünlü yazarları ile tanışma olanağı buldu.
Ülkeye döndükten sonra Agâh Efendi ile birlikte ilk özel Türkçe gazete olan Tercüman-ı Ahval ’i çıkardı. Lamartine (Lamartin) ve La Fontaine (Lafonten) vb. ünlü Fransız şairlerinden şiirler çevirdi. Yazılarında Türkçenin sadeleşmesini savundu. Gazetesinde yeni bir yazı ve haber dilinin ilk örneklerini verdi. Sade, anlaşılır bir yazma tarzını başlattı. Modern tiyatronun ilk örneğini verdi. Noktalama işaretlerini de ilk kez o kullandı. Şiirlerini aruz ölçüsü ile yazmasına karşın Türkçe kelimeler kullanarak kendisinden sonra gelenlere bu alanda da öncülük etti.

Eserleri

Şiir: Müntehabat-ı Eş’ar.
Çeviri: Tercüme-i Manzume.
Derleme: Durub-i Emsal-i Osmaniye…
Oyun: Şair Evlenmesi.

  • Cevap: Bu sayfada soru bulunmamaktadır. 

10. Sınıf Düşler Yayıncılık Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Sayfa 180 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

2024 Ders Kitabı Cevapları
🙂 BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER, PAYLAŞ!
0
happy
0
clap
0
love
0
confused
0
sad
0
unlike
0
angry

Bir yanıt yazın

**Yorumun incelendikten sonra yayımlanacak!