18 Ocak Çarşamba 2017
Ana Sayfa / Biyografiler / Osman Şahin Kimdir, Eserleri ve Edebi Kişiliği
Şairlerin Hayatı

Osman Şahin Kimdir, Eserleri ve Edebi Kişiliği

Osman Şahin Kimdir, Eserleri ve Edebi Kişiliği

Günümüz yazarlarından, doğ. 3 Mart 1938 (aslen 1940); Arslan-köy/Mersin

° Dicle Köy Enstitüsü’nü bitirdikten sonra Siverek’te, Fırat yöresindeki köylerde öğretmenlik yaptı. Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Beden Eğitim bölümünü bitirince (1961) de ortaokul ve lise öğretmeni oldu. Malatya, İzmit, İstanbul lise­lerinde yıllarca spor öğretmenliği yaptıktan sonra 12 Eylül yönetimince Trabzon Arsin ilçesine sürgün edilerek res’en emekli edildi. Bir kitap tanıtma yazısı yüzün­den de İstanbul sıkıyönetim mahkemesinde yargılanarak 142. maddeden on sekiz ay hapse mahkûm oldu.

• Cumhuriyet gazetesinde 1971 ‘de yayımlanan ilk öyküsü Kırmızı Yel ile TRT 1970 Sanat Ödülleri yarışmasında hikâye tülünde Büyük Ödül kazanınca, bu hikâyeye altı hikâye daha ekleyerek ilk kitabını çıkardı: “Kırmızı Yel (1971, 1981). “Acenta Mirza (1974), Ağız İçinde Dil Gibi (1980), Acı Duman (1983), Kolları Bağlı Doğan (1988), Ay Bazen Mavidir (1989), Başaklar Gece Do­ğar (1991), Selam Ateşleri (1993), Mahşer (1998), Kanatları Yamalı Kuş (1999),Sonuncu İz (2007) diğer hikâye kitaplarıdır. Son iki kitabı dışındaki Bütün Öyküleri 1999’da 2 kitapta toplandı: Sarı Sessizlik ve Ay Bazen Mavidir. Edebiyat, sinema, siyaset ve Köy Enstitüleri üzerine yazdığı denemeleri Ateş Yukarı Doğru Yanar’da biraraya getirdi (2004). İki de romanı yayımlandı: Fırat’ın Sırtındaki Kan: Bucak­lar (1995), Geloş Dağı Efsanesi (1996). Kır al Eli (1979) çocuk kitabıdır.

• Ağız İçinde Dil Gibi ile 1980 Nevzat Üstün Hikâye Ödülü’nü, Selam Ateşleri ile 1992 Ömer Seyfettin Öykü Ödülü’nü ve 1994 Sait Faik Hikâye Annağanı’nı kazandı. Bir öyküsü 1992 yılında İsveç’te Stockholm’de düzenlenen Enternasyonel Hümanizma Derneği’nin açtığı öykü yarışmasında “ikinci” oldu. Yazarın Son Yörük adlı röpor­taj (1992), iki de senaryo (Ayna, 1984; Kan, 1986) kitabı vardır.

• Osman Şahin’in birçok öyküsü İsveç, Polonya, Macar, Alman, Fransız ve İngiliz dillerine çevrildi. Yinniden fazla öyküsü filme alındı.



Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir