9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Kazanım Kavrama Etkinlikleri Cevapları Sayfa 41
“9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Kazanım Kavrama Etkinlikleri Cevapları Sayfa 41” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.
9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Kazanım Kavrama Etkinlikleri Cevapları Sayfa 41
Aşağıdaki mektubu okuyunuz. Soruları cevaplayınız. (Metin, aslına sadık kalınarak alınmıştır.)
CEMİL MERİÇ’TEN ATTİLÂ İLHAN’A
Sevgili İlhan
Her kitap, meçhule yollanan bir mektup, meçhule yani adresi olmayana. Bazen bir S.O.S., bazen bir aşk mektubu, bazen yıldızlara atılan kement, fakat daima bir çoğalmak, bir yalnızlıktan kurtulmak arzusu. Sanat, bu manada, yeni bir dünya yaratmak cehdidir, daha doğrusu Tanrının murdar, rezil, pespaye dünyasını dostlarla doldurmak cehdi. Önce. “Hangi Sofunuzu okudum. İbareler bıçak darbeleri gibi saplandı şuuruma.
İntibalarımı mektuplaştırdım. Mektup, yıllarca çekmecemde çile doldurduktan sonra idam edildi sonra. “Hangi Batı” ile tanıştım. Çok sevdim kitabınızı. Kendi acılarım, kendi inkisarlarım, kendi ümitlerim dile gelmişti. Bu defa daha az çekingen davrandım: ihtisaslarımı makaleleştirdim. Yazım, bir sohbete davetti, bir sohbete davet daha doğrusu bir nevi sevgi taarruzu. Aylarca cevap bekledim… Sonra, “Bıçağın Ucu”nu okudum.
Sonra, “Kurtlar Sofrası”m. Yaşadığımdan haberdar değil miydiniz acaba. Oysa düşüncelerimiz arasında büyük yakınlıklar vardı. Ve bütün uçarılığınıza, dil konusundaki aşırı tutumunuza rağmen yazılarını beğenerek okuduğum birkaç Türk yazarından biriydiniz.
“Hangi Batı”, Türk Edebiyatında yayınlanmıştı, değiştirmeden kitabıma aldım. Hisar, Türk Edebiyatı, Hareket, yazılarıma sayfalarını açmak nezaketini gösteren üç dergi. Her üçünde de Fildişi Ku- le’mdeyim. Aramızdaki ortak bağ, tahammül ve tesamuh. 64’te Hind Edebiyatını yayınladım (Dönem yay.). Okuyucusunu bulamayan bedbaht bir kitap. İrreel bir Hind ve rüyada görülen bir edebiyat. Bir kelimeyle, kendi vecdimi, kendi rüyalarımı armağan ettim Hinde. Sonra, Saint Simon’u yazdım (Çan yay.). Nihayet, Bu Ülke ve Umrandan Uygarlığa (Ötüken yay.) Bu mustarip, bu bedbaht. Bu kasvetli yazıları ganglarından sıyıracak ve ihtiyar Rabelais’nin dediği gibi kemiği kırıp iliği bulacak üç-beş (?) dost zekâdan birisisiniz. Daha yakından tanışmak arzusuyla ve gözlerinden öperek.
Cemil MERİÇ 18. 06. 1974
Edebiyat Dünyasından Attilâ Ilhan’a Mektuplar, (Derleyen: Belgin Sarmaşık) Otopsi Yayınevi, İstanbul, 2001.
Kelime Dağarcığı:
ceht: Çaba, çabalama. fil dişi kule: Kendini toplumdan soyutlayan insanın, kendi içinde oluşturduğu dünya. gang: Bir maden cevherini, bir değerli taşı saran değersiz madde. ihtisas: 1. Duygu, duygulanma. 2. Uzmanlık, uzmanlaşma. inkisar: Kırılma, gücenme. intiba: İzlenim. irreel: Gerçek dışı. meçhul: Bilinmeyen, bilinmedik. murdar: Kirli, pis. mustarip: Istırap ve acı çeken. pespaye: Alçak, soysuz, aşağılık. tahammül: İnsanın kötü, güç durumlara karşı koyabilme gücü, kaldırma, katlanma. tesamuh: Canlı.
- Cevap: Bu sayfada soru bulunmamaktadır.
9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Meb Yayınları Kazanım Kavrama Etkinlikleri Cevapları Sayfa 41 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.























