Ana Sayfa / Şiir / Necip Fazıl Kısakürek Bekleyen Şiirinin İncelemesi, Tahlili, Kafiye ve Redifleri, Zihniyeti, Nazım Birimi, Ahenk Unsurları, Söz Sanatları, Ses Olayları

Necip Fazıl Kısakürek Bekleyen Şiirinin İncelemesi, Tahlili, Kafiye ve Redifleri, Zihniyeti, Nazım Birimi, Ahenk Unsurları, Söz Sanatları, Ses Olayları


Necip Fazıl Kısakürek Bekleyen Şiirinin İncelemesi, Tahlili, Kafiye ve Redifleri, Zihniyeti, Nazım Birimi, Ahenk Unsurları, Söz Sanatları, Ses Olayları

Bekleyen Şiiri

Bekleyen Şiirinin Nazım Biçimi: Serbest Şiir

Bekleyen Şiirinin Nazım Birimi: Dörtlük

Bekleyen Şiirinin Birim Sayısı: 5 Dörtlükten oluşmaktadır.

Bekleyen Şiirinin Ölçüsü: 11’li hece ölçüsü

Bekleyen Şiirinin Ahenk Unsurları: Kafiye ve Redif

Bekleyen Şiirinin Kafiye ve Redifleri:

Dağda/imdada = da’lar tam kafiye

Canavarım/varım = ım’lar redif—var’lar tunç kafiye

Yollar / kollar = lar’lar redif  ol’lar tam kafiye

Sesim / nefesim=es’ler tam kafiye / im’ler redif

Geceler / pencereler = ler’ler redif — e’ler yarım kafiye

Zehir / şehir = ir’ler yarım kafiye

Ömrünü / günü =ü’ler redif —- ün’ler tam kafiye

Geriye / diye =iye’ler zengin kafiye.

Bekleyen Şiirinin Söz Sanatları:

Benzetme: Sen ürkek ceylansın = Sevgilisini ürkek bir ceylana benzetmiştir.

Benzetme: Ben peşine düşmüş canavarım= Şair kendisini canavara benzetmektedir.

Benzetme: Solduracak bir gül gibi ömrünü= Ömrü bir gül gibi solacak bir şeye benzetmektedir.

Kişileştirme : Ben mezarla sırdaş olurum= Mezar sırdaş olunacak bir dosta benzetilmiştir.

Bekleyen Şiirinin Dili: Sade, yalın okuyan herkesin rahatça anlayacağı günlük hayatta kullanılan dil kullanılmıştır.

Bekleyen Şiirinin Teması: Aşk ve Özlem

Bekleyen Şiirinde Gelenek: Cumhuriyet Sonrası Serbest Şiir geleneğine uygun yazılmıştır.

Bekleyen Şiiri ve Şair: Necip Fazıl kendine has üslubuyla aşk ve sevgiliye özlemi dillendirmiştir.

Bekleyen Ses Olayları:

Dünyayı : Bu kelimede ses kaynaşması olayı vardır = Dünya-y-ı = Dünyayı

İmdada : Bu kelimede ünsüz yumuşaması vardır : İmdat-a=İmdada

Geçtiğin: Bu kelimede ünsüz yumuşaması vardır : Geçtik-in = Geçtiğin

Vücudunu : Bu kelimede ünsüz yumuşaması vardır : Vücut-unu = Vücudunu

Göğsümden : Bu kelimede ünlü düşmesi vardır : Göğüs-ümden = Göğsümden

Ömrünü : Bu kelimede ünlü düşmesi vardır : Ömür-ünü= Ömrünü

Toprağında : Bu kelimede ünsüz yumuşaması vardır. Toprak-ında = Toprağında.




Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir