Kitap Cevapları TIKLA
Soru Sor TIKLA
9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Hazırlık Ders Kitabı

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Hazırlık Ders Kitabı Cevapları Sayfa 287

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Hazırlık Ders Kitabı Sayfa 287 Cevapları Meb Yayınları‘na ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Hazırlık Ders Kitabı Cevapları Sayfa 287

lukla bire bir çevrildiği görülmüştür. Ancak, bu aynılık, söz konusu deyimlerin Uygurcaya Çinceden giren çeviri ögeler olduğunu düşündürmemelidir. Zira özellikle yakın coğrafyayı paylaşan toplulukların benzer olaylar ve durumlar karşısında benzer biçimde düşünerek birbirine denk düşen adlandırmalar yaptığı sıklıkla görülür. Hele söz konusu olan organ adlarıyla ilgili adlandırmalarsa benzeme ihtimali daha da yüksektir. Çünkü dil malzemesi üretirken insan için en yakın ve en önemli unsur yine insandır. Özellikle baş ve başta bulunan organlar her zaman göz önünde, işlevsel olan ve her duyguyu ifade eden organlar olmaları nedeniyle deyimlere ve atasözlerine sıkça konu olmuşlardır. Bu, her topluluk için böyledir. Uygurca metinlerde hayvan adlarıyla kurulan deyimlerin sayıca azlığı ise dikkat çekicidir. Hayvan adlarıyla kurulmuş deyimlerin azlığı kaynak dildeki metinlerde bu türden deyimlerin kullanılmamasına bağlanmamalıdır. Çünkü, Karahanlı Türkçesi döneminin özgün metinlerinde de bu deyimlere çok rastlanmaz. Daha sonraki dönemlerde ise bu deyimlerin sayısında artış gözlenir. Çeviri Uygur metinlerinin bu çalışmadaki gibi farklı kavram ve yapıların ele alınarak incelenmesi Uygur metinlerinin Uygur kültürünü yansıtmadaki rolünün belirlenmesi açısından önemlidir. Aynı zamanda bu tür çalışmalar çevirmen-yazarların çeviriler esnasındaki etkisini göstermesi bakımından da önem taşımaktadır. Böylelikle bu eserlerin bir çeviri mi yoksa bir uyarlama mı olduğu, çeviribilim açısından o dönemde uygulanan tekniklerin belirlenmesi vb. nitelikleri ortaya koyulabilecektir. Bu nedenle toplumun vazgeçilmez unsurları ve kültürün doğrudan yansıtıcısı deyimler, benzetme ögeleri, bitki ve hastalık adları gibi kavram ve yapılar üzerinde kapsamlı çalışmalar yapılmalıdır.

  • Cevap: Bu sayfada herhangi bir soru bulunmamaktadır.

9. Sınıf Meb Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Hazırlık Ders Kitabı Sayfa 287 Cevabı ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

2024 Ders Kitabı Cevapları
🙂 BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER, PAYLAŞ!
0
happy
0
clap
0
love
0
confused
0
sad
0
unlike
0
angry

Bir yanıt yazın

**Yorumun incelendikten sonra yayımlanacak!