Kitap Cevapları TIKLA
Soru Sor TIKLA
9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Cevapları Sayfa 303

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Sayfa 303 Cevapları Meb Yayınları‘na ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Cevapları Sayfa 303

Aşağıdaki metni okuyunuz. Soruları metinden yola çıkarak cevaplayınız. (Alıntı metnin aslına sadık kalınmıştır.)

NAMIK KEMAL

1. Edebiyat ve Dil Anlayışı, Nesri:
Namık Kemal’in fikir hayatı üçlü bir etkinin sonucuna bağlanabilir: Fransızcayı öğrenmesi, Şinasi’yle tanışması, Avrupa’yı görmesi.
Namık Kemal, eski edebiyatımızı tanıdıktan ve bir divan meydana getirdikten sonra, Tercüme Odasına girmişti. Batı’yla, oradan gelen fikirlerle ilk tanışıklığı burada oldu. Daha Avrupa’ya gitmeden ve Şinasi’yle tanışmadan önce, Fransızcayı öğrenmiş, Montesquieu’nün bir eserini Türkçeye çevirerek Mir’at dergisinde yayımlamıştı. Bu olay, Namık Kemal’in yabancı dil öğrenmek, yeni fikirlere yönelmek konusundaki ilgi ve başarısının bir göstergesidir.
Namık Kemal’in yenilik hareketlerine katılmasında, fikir ve edebiyat alanlarında eskiye karşı çıkmasında, Şinasi’nin olumlu rolü olmuştur. Ama bunu, çok fazla büyütmemek gerekir. Çünkü bu etki, “tavsiye” ve “telkin” niteliğindedir. Kemal’in ruh hali bu tavsiye ve telkinleri kabule açık olmasaydı, belki de bu tanışma verimli bir sonuç doğurmayacaktı. Huyları birbirine uymayan Şinasi ve Kemal, hayatta ve politikada ayrı ayrı yollardan gittikleri halde, edebiyatta ve yeni fikirlerin memlekete girmesi noktasında birleştiler.
Her ikisi de, bir başlangıç olmaktan çok, bir “devam”ı gösterirler. Çünkü ele aldıkları fikirlerin birçoğu, kendilerinden önce memlekete girmişti. Onların yaptığı, bu düşünceler üzerinde daha fazla durmak, daha geniş bir topluluğa yaymak, duyulan bir ihtiyaca karşılık vermek olmuştur.
Namık Kemal, gerçi Avrupa’da az kaldı. Ama hazırlıklı bulunduğu, bir ülkü için gittiği ve orada sıkı şekilde çalıştığı için, Avrupa’nın siyasî ve sosyal yapısını, bize faydalı olan ve olmayan taraflarını çok iyi kavramıştır. Yalnız gördükleriyle yetinmemiş, çağının ileri gelen bilginlerini tanımış, eserlerini okumuş, Londra’da Fanton, Paris’te Emile Acollas gibi bilginlerden ders almıştır. Fransız düşünce sistemini yakından tanımıştır. Makalelerinde ve eserlerinde, bunun izlerini görmekteyiz. İngiliz filozof Locke ve Fransız eğitimcisi J. J. Rousseau’nun kuramlarından haberdardır, onlardan faydalanmıştır. Yalnız her noktada onlarla birleşmez. Mesela devrimci cemiyet görüşünde ayrı bir sonuca varır.
Vatan, millet, hürriyet ve istiklal kelimelerini fikir hayatımıza ve edebiyatımıza sokan, bunları bir sistem halinde ifade eden ilk düşünürümüz, Namık Kemal’dir. Ondan önce bu kelimeler ya ayrı anlamlarda kullanılıyor ya da -milliyet ve hürriyet kelimelerinde olduğu gibi- hiç bilinmiyordu. Bunlara ilk defa Namık Kemal, bugün anladığımız anlamları vermiştir.
(…)

  • Cevap: Bu sayfada soru bulunmamaktadır.

9. Sınıf Meb Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Sayfa 303 Cevabı ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

2024 Ders Kitabı Cevapları
🙂 BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER, PAYLAŞ!
0
happy
0
clap
0
love
0
confused
0
sad
0
unlike
0
angry

Bir yanıt yazın

**Yorumun incelendikten sonra yayımlanacak!